top of page
JVE LINGUISTIC SERVICES


¿Debería asistir a un congreso de traducción e interpretación?
¿Debería asistir a un congreso de traductores e intérpretes? La respuesta corta es sí. ¿La respuesta larga? Sigue leyendo. En este...
jvelesp
3 feb 20256 Min. de lectura


Recursos para traductores jurídicos
Por muchos cambios que se produzcan en el oficio de traductor, la traducción jurídica seguirá siendo una actividad altamente demandada....
jvelesp
8 ene 20253 Min. de lectura


Un truco que te ayudará a concentrarte
Noise blocking headphones En los últimos años, se ha popularizado un modo de vida ya conocido por los traductores autónomos, el de...
jvelesp
3 mar 20231 Min. de lectura


Proz, una comunidad en línea para traductores e intérpretes profesionales
A menudo se dice que el mejor recurso de un traductor son sus propios colegas. Son ellos quienes tienen los conocimientos que necesitamos...
jvelesp
7 feb 20232 Min. de lectura


WordReference, empezando por lo sencillo
Cuando se trabaja en algo tan complejo como un proyecto terminológico, a veces necesitamos empezar por lo sencillo. Hoy presentamos lo...
jvelesp
20 ene 20231 Min. de lectura


Propósitos de Año Nuevo para autónomos
Todos los años, muchos de nosotros empezamos el mes de enero llenos de esperanza. Tenemos por delante un año rebosante de posibilidades,...
jvelesp
6 ene 20232 Min. de lectura


Bienvenidos a nuestro blog
Nuestra opinión sobre IATE, un recurso de terminología de la Unión Europea para traducciones institucionales y juradas.
jvelesp
29 sept 20221 Min. de lectura
bottom of page