top of page
JVE LINGUISTIC SERVICES


jvelesp
3 feb6 Min. de lectura
¿DeberÃa asistir a un congreso de traducción e interpretación?
¿DeberÃa asistir a un congreso de traductores e intérpretes? La respuesta corta es sÃ. ¿La respuesta larga? Sigue leyendo. En este...
0 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
8 ene3 Min. de lectura
Recursos para traductores jurÃdicos
Por muchos cambios que se produzcan en el oficio de traductor, la traducción jurÃdica seguirá siendo una actividad altamente demandada....
8 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
3 mar 20231 Min. de lectura
Un truco que te ayudará a concentrarte
Noise blocking headphones En los últimos años, se ha popularizado un modo de vida ya conocido por los traductores autónomos, el de...
0 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
7 feb 20232 Min. de lectura
Proz, una comunidad en lÃnea para traductores e intérpretes profesionales
A menudo se dice que el mejor recurso de un traductor son sus propios colegas. Son ellos quienes tienen los conocimientos que necesitamos...
27 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
20 ene 20231 Min. de lectura
WordReference, empezando por lo sencillo
Cuando se trabaja en algo tan complejo como un proyecto terminológico, a veces necesitamos empezar por lo sencillo. Hoy presentamos lo...
2 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
6 ene 20232 Min. de lectura
Propósitos de Año Nuevo para autónomos
Todos los años, muchos de nosotros empezamos el mes de enero llenos de esperanza. Tenemos por delante un año rebosante de posibilidades,...
2 visualizaciones0 comentarios


jvelesp
29 sept 20221 Min. de lectura
Bienvenidos a nuestro blog
Nuestra opinión sobre IATE, un recurso de terminologÃa de la Unión Europea para traducciones institucionales y juradas.
2 visualizaciones0 comentarios
bottom of page